リトル・ゴールデン・ベアー
今日は外国のお土産が我が家に届いた。
その中のひとつに、興味深いものがあった。
箱は六角形の柱体をしている。
Little Golden Bearと書いてある。
何やらクマの絵が書いてあるお菓子らしい。
別の面を見てみる。
クマがご機嫌そうにしている。
もうちょっと箱を回してみる。
どう考えても、クマではない金色の動物が現れた。
どう考えても、金色のコアラである。
よく見ると、つかまり方もコアラそっくりである。
お菓子だって、ほら。
国民的お菓子の「コアラのマーチ」そっくりだ。
実際に中身もコアラのマーチのジェネリックだった。
よく絵を見ると、クマと称しているコアラがつかまっている木の葉は、笹のようだ。
笹を食べるのは、パンダである。
コアラが食べるのは、ユーカリだ。
色々とツッコミどころが満載過ぎる。
とどめを刺したのがこれだ。
Little Golden Bearを「ちいさいきんくま」と訳している。
ちいさいきんくま、、、
ちいさいきんくま!?
きんくまって(笑)
一番大きな文字で入れちゃうんだね。
ここまで思い切っていると、もはや立派である。
相当な打たれ強いハートの持ち主が、コアラのマーチに感激したとしか思えない。
きんくまと入れながらも、原材料や栄養表示には日本語は一切ない。
海外のお土産は、笑いの要素も持って来てくれる。
日本のものも、もっと遊び心があっていいと思う。